يُعدّ هذا الكتيّب أوّل إنتاج ل"كحل" خارج إطار أعداد المجلة. بالتالي، هو ليس وليد لحظته، بل نتيجة تراكمات ومساهمات أرست معالم وتوجهات ومعارف كان لها الفضل في إنتاج هذه العمل.
تم إنتاج هذا الكتيب بالتعاون مع مؤسسة هينرش بُل بيروت، الشرق الأوسط.
تُنتج الخرائط المفاهيمية للترجمات مرجعيات دائمة للترجمة الكويرية وتحديداً في مجالات النسوية والجنسانية
وتحديدًا باللغة العربية، نسعى إلى تأريخ استخدامات محدّدة وتوفير تفاصيل ومتغيرات دقيقة واحتمالات متعدّدة للترجة. يتضمّن مشروع «الخرائط المفاهيمية للترجمة خريطة تفاعلية وكتيّبات للعاملين والعاملات في الترجمة كما يقوم بالأرشفة ويخرج بترجمات جديدة باللغة العربية من خلال العمل مع ممارسين وممارسات للصنعة.